Случайно нашла на яндексе. Автор - Скаді.

Я уже не боюся війни,
Через роки шепочу "абзерас"
Я тебе не забуду Абсни,
І душі джерело - Агудзеру.

Ітабуп тобі райська земля,
Ітабуп - перехмарені гори,
Ітабуп тобі юність моя,
Необдуманий крок без докорів.

Зірка я - упаду в зорепад,
В незрадливе і зоряне море,
Я клянуся - повернусь назад,
В дивний штиль, в евкаліптів простори.

Мов китайська мімоза в цвіту,
Зможу миттю життя пережити,
Незабуду ніколи Сухум
І як пахнуть незламні самшити.

Виноград на верхівці гори,
Білий міст поміж гір невловимо,
Лавро-вишню - солодкий гібрид,
Й що каштани бувають смачними.

Чудо-замок в легендах живий,
І багаття на березі моря,
Чачу з медом - від грипу й мари
І Ахматові рими прозорі.

Смак вина, заборонений плід,
Дивний запах весни знівідкуди,
І тебе небоокий Давид,
Я клянуся що вже не забуду.

Мабуть в мене причини свої,
Щоб любити чужі райські гори,
Та Абхазію снять солов`ї
І вмиває її Чорне море.


Абсни - Абхазія.
Абзерас - до зустрічі.
Агудзера - містечко (перекладається, як джерело душ)
Ітабуп - дякую.

@Ева

Я уже не боюся війни,
не боюсь я уже войны
Через роки шепочу "абзерас"
и сквозь годы шепчу "абзерас"
Я тебе не забуду Абсни,
я тебя не забуду Абсны
І душі джерело - Агудзеру.
И источник души - Агудзеру.

Ітабуп тобі райська земля,
Итабуп тебе райская земля
Ітабуп - перехмарені гори,
Итабуп - перетянутые облаками горы
Ітабуп тобі юність моя,
Итабуп тебе юность моя
Необдуманий крок без докорів.
Необдуманный шаг без укоров.

Зірка я - упаду в зорепад,
Я звезда - упаду в звездопад
В незрадливе і зоряне море,
В неизменное и звездное море
Я клянуся - повернусь назад,
я клянусь , что сюда я вернусь
В дивний штиль, в евкаліптів простори.
В чудный штиль, в эвкалиптов просторы

Мов китайська мімоза в цвіту,
Как китайская мимоза в цвету
Зможу миттю життя пережити,
Жизнь смогу одним мигом прожить
Незабуду ніколи Сухум
Никогда не забуду Сухум
І як пахнуть незламні самшити.
И как пахнут непокоримые самшиты.

Виноград на верхівці гори,
Виноград на макушке горы
Білий міст поміж гір невловимо,
Белый мост между гор еле-еле
Лавро-вишню - солодкий гібрид,
Лавро-вишню - сладчайший гибрид
Й що каштани бувають смачними.
И что каштаны бывают вкусными.

Чудо-замок в легендах живий,
Чудо-замок в легендах живой
І багаття на березі моря,
И огонь на песке у моря
Чачу з медом - від грипу й мари
Чачу с медом - от гриппа и лихорадки
І Ахматові рими прозорі.
И Ахматовой рифмы прозрачные

Смак вина, заборонений плід,
Вкус вина, запрещенный плод
Дивний запах весни знівідкуди,
Дивный запах весны ниоткуда
І тебе небоокий Давид,
И тебя небоглазый Давид
Я клянуся що вже не забуду.
Я клянусь, что уже не забуду.

Мабуть в мене причини свої,
Вероятно у меня причины свои
Щоб любити чужі райські гори,
Чтоб любить чужие райские горы
Та Абхазію снять солов`ї
Но Абхазию приносят мне в сны соловьи
І вмиває її Чорне море.
И умывает ее Черное море